- La tres veces ganadora del premio Ariel le ha dedicado algo más de año y medio a adentrarse en el zapoteco.
MAURICIO ÁNGEL / AGENCIA REFORMA
CIUDAD DE MÉXICO.- Después de que el trabajo de la actriz Mónica del Carmen se ha aplaudido en festivales como el de Venecia; donde se proyectó Nuevo Orden, o Berlín; con Una Película de Policías, muchos le han sugerido que perfeccione el inglés para saltar a Hollywood. Ella decidió en cambio aprender zapoteco.
La tres veces ganadora del premio Ariel le ha dedicado algo más de año y medio a adentrarse en esta lengua; algo que ha sido posible al convivir directamente con una familia en San Baltazar Loxicha, Oaxaca.
Tan interesante le ha resultado el proceso para aprender; que la protagonista de la cinta Año Bisiesto comenzó a filmar todo el proceso para hacer un documental: “Biñíi Dhxizáa, Retoños del Zapoteco”, aún en una temprana etapa de rodaje.

- Se reduce el superávit turístico, advierte el Inegi
- Defiende Sheinbaum entrega de 29 narcos a EU
- Se disparan homicidios en Guanajuato 33 por ciento
“Es muy curioso que las lenguas hegemónicas tienen canciones, programas de televisión, radio, todo un entorno para poder aprenderlas, pero lo que pasa con las lenguas originarias es que sólo te las abren las comunidades. El documental cuenta el aprendizaje con narraciones orales, historias, experiencias.
“Hacer películas ayuda a crear este registro; y dar visibilidad a las lenguas, porque vivimos en un país muy vasto. Yo quiero hacer arte con las lenguas originales a las cuales pertenezco, por eso el documental también habla mucho de regresar en vez de irse”, apuntó Del Carmen, en entrevista.
Originaria de Miahuatlán, Oaxaca, es una orgullosa de sus raíces; tanto que disfruta cuando tiene que atender el puesto de frutas y verduras que tiene su madre (quien estudió contabilidad) en un mercado de su comunidad.
Su carrera también le ha permitido acercarse a las lenguas indígenas del país: en Heroico habló un poco de náhuatl y en La Raya tuvo diálogos en chatino. Ambas experiencias le han demostrado que conocer otra palabra también involucra la manera de entender el mundo.
“Aprender zapoteco implica esa conexión con la ancestralidad, porque desafortunadamente vivimos en un país que va avanzando todos los días al capitalismo, al extractivismo, a desperdiciar el agua, contaminar, sustraer y creo que este lenguaje me regresa.
“Me estoy relacionando con ese lenguaje que estuvo antes de que llegara alguien a querer sobajarnos, es como una resistencia”, consideró.
Recientemente apareció en las series Cada Minuto Cuenta, Bandidos y en la película Déjame Estar Contigo.
