Andrés Bustamante, la voz detrás de Gru

18
Andrés Bustamante, la vos detrás de Gru
  • Cuando a Andrés Bustamante le ofrecieron, en 2010, darle su voz a Gru, dice, no tenía idea de si dicha incursión en el doblaje iba a significar una gran aventura.
HUGO LAZCANO / AGENCIA REFORMA

CIUDAD DE MÉXICO.- Cuando a Andrés Bustamante le ofrecieron, en 2010, darle su voz a Gru, el protagonista de Mi Villano Favorito, sinceramente, dice, no tenía idea de si dicha incursión en el doblaje iba a significar una gran aventura.

Ahora, tras cinco filmes de la franquicia (incluyendo dos de los Minions), que suman una taquilla mundial de casi 5 mil millones de dólares, el prestigiado comediante valora que Mi Villano Favorito 4 muestre una franca evolución, en todos los sentidos, para su reencuentro con los fans. 

“La película tiene humor, que a todo mundo le encanta ese asunto… Tiene intriga, tiene persecución policiaca, tiene acción… ¡la acción en esta película es brutal!

“Tampoco quiero adelantar muchísimo, pero el enemigo, el malo, el villano de esta película, que se llama Maxime Le Mal, es chistoso. Hay unas cosas que hace que son verdaderamente gruesísimas, espeluznantes, digamos”, cuenta Bustamante, entre risas.

En Mi Villano Favorito 4, dirigida por Chris Renaud, el personaje principal, ya casado con Lucy (Andrea Legarreta), vive una etapa con sus hijas adoptivas, Margo, Edith y Agnes, gracias a la llegada de Gru Junior.

Pero la aparición de un enemigo, Le Mal, forzará a Gru a huir con su familia a una singular ciudad en la que tratarán de rehacer su vida con otras identidades.

La paternidad lleva al protagonista a cometer actos de heroísmo que, para el llamado “Güiri Güiri”, son el fuerte de esta aventura, que también cuenta con las voces en español de María Becerra y Édgar Vivar, entre otros.

“En términos de la evolución del personaje, en la primera película quería ser el villano más grande de la historia y quería hacer algo que nadie había hecho… una verdadera locura: robarse la luna.

“De ser el más malo, malo, malo, de repente se transforma, por la ternura de tres niñas que adopta pero que, además, las adopta de mala manera porque él quería aprovecharse del rollo de las niñas para otras circunstancias, pero el candor, la inocencia de las niñas hacen la gran transformación de Gru”.

Con una reconocida trayectoria en el doblaje, precisamente con la que el creador de personajes como “Ponchito” y “El Hooligan” se ha mantenido en el gusto de nuevas generaciones, Andrés Bustamante comparte que el vínculo con su hija María, de 16 años, ha nutrido su labor en esta saga.

“Ha sido padrísimo para mi hija que conforme ha ido creciendo también las películas van avanzando, hasta ahora, que ella tiene 16 años, que le siguen encantando y hasta me pide que le grabe mensajes a sus amigos con la voz del personaje”.

En México y el resto de Latinoamérica, el filme se exhibirá en funciones con las voces en español citadas.

También se podrá ver en inglés, su idioma original, con las voces de Steve Carell (Gru), Kristen Wiig (Lucy), Will Ferrell (Maxime Le Mal) y Sofía Vergara (Valentina), entre otras.